Les verbes de demain.
La vie moderne apporte chaque jour ses innovations, et le vocabulaire doit inévitablement suivre. Aussi, de nombreux ouvrages (par exemple l'excellent "Tonnerre sur le lexique" ) présentent des recueils de néologismes aussi variés que savoureux.
Toutefois, les mots qu'on y trouve sont des substantifs, adjectifs, ou adverbes, très rarement des verbes. Cela est regrettable, car le vulgum pecus en est réduit à se fabriquer lui-même les verbes dont il a besoin, mais par ignorance ou paresse, il ne construit que des verbes du premier groupe, dont la conjugaison et la sonorité sont d'une monotonie affligeante. Bref, ne conjuguer que des verbes en "er" est aussi navrant que de ne manger que des produits de la restauration rapide (et ne boire que du Coca-cola).
Nous présentons donc ici des verbes adaptés aux nouveautés de la vie moderne, mais dont aucun ne fait partie du premier groupe. Il a même été créé de nouvelles conjugaisons, dont les tableaux figurent ci-dessous.
Nous accueillerons avec plaisir toute suggestion pour améliorer et enrichir ce dictionnaire, dont nous n'excluons pas a priori les francs-parlers régionaux.
Vital CHAUVE
VERBE | Type/conjugaison | Définition, exemples d'emploi. |
Altore | v.i., / éclore | Chanter dans le registre "alto", ou jouer du violon alto. |
Auchandre | v,i, / vendre, mais avec an à la place de en | Aller à l'Auchan. |
Barbecuire | v,i, ou v,t, / cuire | Cuire au barbecue, voir aussi cromagnondre. |
Biduir (se) | v.réfl., / finir | Prendre du ventre. |
Blablare | v.i, / tableau1 | (onomat,) Dire, parler, Quelque peu péjoratif (diarrhée verbale), |
Bicyclettre | v.i., / mettre | Circuler à bicyclette. Voir vélore. |
Bonbondre | v.i., / fondre | Fabriquer des
bonbons. Composé : Embonbondre (transitif)
: gaver de bonbons. Les parents qui embonbondent
leurs enfants sont de mauvais parents. Jugement dernier : Comme il est dit dans cet ouvrage (v. les mots trompettre, canardre), Dieu risque d'avoir quelques problèmes avec ses trompettistes lors du Jugement dernier. Dieu ne pouvant user du bâton, il usera de la carotte en embonbondant à l'issue du Jugement dernier les trompettistes dont il aura été satisfait. Pour ce faire, Dieu devra embaucher de nombreux confiseurs. Mais cette fois-ci, il ne se laissera pas avoir : il goûtera un exemplaire de chaque lot présenté par les candidats confiseurs avant le Jugement dernier. Ainsi ceux d'entre eux qui auraient trouvé spirituel de fourrer leurs bonbons à la moutarde, au hareng, ou à quelque horreur similaire, passeront un sale quart d'heure. |
Canardre | v.i.. / mordre | (v. aussi clarinettre, trompettre) Musique: faire une fausse note, un "canard". L'attention des trompettistes candidats pour le Jugement Dernier est attirée sur le fait que, celui-ci étant généralement considéré comme une chose sérieuse, il pourrait être assez mal vu d'y canardre. En fait, il n'y a pas lieu de s'en préoccuper outre mesure: Dieu ne saurait en effet inquiéter un de ses trompettistes en plein Jugement Dernier sans en perturber le bon déroulement. Dieu attendra donc la fin, mais à ce moment-là, il ne pourra évidemment plus juger qui que ce soit, pas plus les trompettistes qui auront canardu que quiconque. Ce fait étant, grâce au présent ouvrage, porté à la connaissance de tous, on peut redouter que le Jugement Dernier ne se fasse dans la plus grande cacophonie. |
Carolingre | v.i. ou v.t. /tableau2 | Pour ceux qui appellent leur lave-vaisselle "Caroline", charger icelui avec de la vaisselle sale. Comp. Décarolingre : décharger le lave-vaisselle. Ceux qui appellent leur lave-vaisselle autrement en sont réduits à se fabriquer les verbes adaptés. Ils peuvent toutefois obtenir de l'aide auprès de l'auteur. |
Carrefourre | v,i, / courre | Aller au Carrefour, |
Casinore | v.i., / éclore | Aller au casino (se dit aussi bien pour les casinos de jeux que pour les supermarchés ainsi nommés). |
Clarinettre | v.i., / mettre | (v. aussi trompettre, canardre) Jouer de la clarinette. |
Crapahure | v.i., / conclure | (orig. militaire) Marcher en terrain très accidenté. V. dahure. |
Cromagnondre | v.i. ou v. t., / confondre | Manger avec les doigts (notamment de la viande barbecuite). |
Dahure | v.i., / conclure | (orig. militaire) Marcher à flanc de coteau. Prov. militaire: dahure et crapahure sont le lot du chasseur alpin. |
Dartyre | v,i, , cuire mais avec y à la place de i. | Aller chez Darty, |
Dblèdre | v.i., / coudre | (onomat., de Dblèdbalèdbalèdba, interjection dont le sens est précisé ci-dessous) : Faire "Dblèdbalèdbalèdba". La double consonne "db" se prononce en tirant la langue, puis en la rentrant brusquement tout en la maintenant contre la lèvre supérieure. Cela peut paraître difficile, mais faites cela devant un petit enfant de un an, il le reproduira parfaitement, et même améliorera l'original. L'idée générale est celle d'un phénomène soit chaotique, soit trop rapide pour pouvoir être perçu intelligiblement. Dbelèdre s'utilise par exemple pour décrire un texte qui défile sur un écran trop vite pour pouvoir être lu, ou encore pour "frissonner". Expérience : sur une ligne de téléphone comportant au moins deux postes en parallèle, dont l'un avec minitel, ouvrir le minitel, puis demander à un comparse de dblèdre sur le poste secondaire. On lit sur l'écran du minitel "Dblèdbalèdbalèdba". Demander alors au comparse de dire des choses intelligentes, on lit encore "Dblèdbalèdbalèdba". |
Didire | v.i., / cuire | (de didi, diminutif de ordinateur): Rester vissé à son ordinateur. Péjoratif. |
Fécondre | v.i., / fondre | Etre fécond, avoir un nouvel enfant, augmenter sa progéniture. Ainsi, on dit "ils ont fécondu" de préférence à "ils ont fait les féconds". |
Frigore | v.t., / éclore | Mettre au réfrigérateur. Frigoter est très laid, et par conséquent inadmissible. |
Fubinir | v.t., / finir | Mathématiques : fubinir une intégrale multiple consiste à y changer l'ordre des intégrations (c'est-à-dire lui appliquer le théorème de Fubini). |
Furianir | v.i.,/ finir | Tomber d'une estrade ou passer au travers de celle-ci parce qu'elle n'est pas suffisamment solide. Allusion à un dramatique incident survenu au stade Furiani (Corse) lors d'un match de football. |
Glaglare | v.i., / tableau1 | (onomat.) Avoir très froid. |
Hérondre | v.i., / morfondre | Faire le héron (de la fable): il avait trouvé une jolie place de stationnement, pas trop loin, mais il a hérondu, et a finalement dû faire des kilomètres à pied sous une pluie battante. |
Icondre | v.t., / morfondre | Informatique : Réduire à l'état d'icône. Certains emploient "iconiser" : il n'ont absolument rien compris. |
Internettre | v.i., / mettre | Utiliser Internet: "il se ruine la santé, il a encore internis toute la nuit". |
Jajare | v.i., / tableau1 | Boire du jaja. |
Métrore | v,i, ou v,t, / éclore | Sens intransitif : prendre le métro. Sens transitif : essorer (généralement de la salade) dans une petite essoreuse à main en matière plastique. Ces appareils font en effet le même bruit que le métropolitain, |
Mirlitondre | v.i., / tondre | 1) Souffler dans un mirliton 2) Faire des vers de mirliton. Exemple : quatrains pour un répondeur téléphonique Le logis est désert, mais je suis là qui veille (Alain Le Ho) Mais si vous appelez depuis quelque officine
Tentant de vendre porte, ou fenêtre ou cuisine
Vous perdez votre temps, et faites fausse route
Allez chercher ailleurs benêt qui vous écoute.
(Vital Chauve) |
Parcmettre | v.i. ou v.t. / mettre | Mettre de l'argent dans un parcmètre ou horodateur. |
Pataclangre | v.i., / tableau 2 | (onomat.) Jeter des récipients en verre dans un conteneur destiné à cet usage. |
Pianore | v.i., / éclore | Jouer du piano. Pianore n'a pas le sens péjoratif de pianoter. |
Vélore | v.i., / éclore | Circuler à vélo. Vélore a totalement supplanté bicyclettre et vélocipèdre dans l'usage courant. Cependant, bicyclettre s'utilise encore pour le facteur, tandis que l'emploi de vélocipèdre implique une référence délibérée à une époque révolue. |
Vélocipèdre | v.i., / coudre | Circuler à vélocipède. Voir vélore. |
Raconir | v.i., / finir | Perdre ses facultés intellectuelles (généralement en vieillissant). |
Sudokuire | v.i. ou v.t., / cuire | Sens intransitif : jouer au
Sudoku. Sens transitif : Sudokuire une grille consiste à réaliser
l'exercice de Sudoku qu'elle contient : "Ne me jette ces vieux journaux que s'ils sont déjà sudokuits". |
Tchattre | v.i., / battre | Remplace l'horrible néologisme "tchatter" : "il a tchattu toute la nuit" |
Trompettre | v.i., / mettre | (v. aussi canardre, clarinettre) Jouer de la trompette: Dieu recrute de nombreux trompettistes pour le Jugement Dernier, "car il y sera beaucoup trompis" (Apocalypse, III-4). Pour faire acte de candidature, s'internettre sur http://www.jugement-dernier.com/. Le verbe trompeter, utilisé par Rabelais, signifie "émettre un son voisin de celui de la trompette", mais par des moyens qui peuvent être aussi bien naturels qu'artificiels. |
Tubare | v.i., / tableau 1 | Jouer du tuba. |
Violongre | v.i., / tableau 2 | Jouer du violon. |
Tableau 1 verbes en "are" réguliers. Modèle : blablare
Blablare, Glaglare, Jajare, Tubare.
Indicatif | Indicatif | Indicatif | Indicatif | Conditionnel | Impératif | |
présent | imparfait | passé simple | futur | présent | présent | |
je | blablas | blablassais | blablai | blablarai | blablarais | |
tu | blablas | blablassais | blablas | blablaras | blablarais | blablas! |
il | blablat | blablassait | blabla | blablara | blablarait | |
nous | blablassons | blablassions | blablâmes | blablarons | blablarions | |
vous | blablassez | blablassiez | blablâtes | blablarez | blablariez | blablassez! |
ils | blablassent | blablassaient | blablarent | blablaront | blablaraient | |
Subjonctif | Subjonctif | Auxiliaire | Participe | Participe | ||
présent | imparfait | présent | passé | |||
que je | blablaie | blablasse | ||||
que tu | blablaies | blablasses | ||||
qu'il | blablaie | blablât | avoir | blablant | blablat (e) | |
que nous | blablaions | blablassions | ||||
que vous | blablaiez | blablassiez | ||||
qu'ils | blablaient | blablassent |
Conjugaison grecque : blablw, eblablwn, eblablasa, beblablaka, ebeblablakhn, infinitif blablan.
Tableau 2 : verbes en "ngre". Modèle : pataclangre,
Carolingre, Pataclangre, Violongre.
Indicatif | Indicatif | Indicatif (1) | Indicatif | Conditionnel | Impératif | |
présent | imparfait | passé simple | futur | présent | présent | |
je | pataclangue | pataclangais | pataclangs | pataclangrai | pataclangrais | |
tu | pataclangues | pataclangais | pataclangs | pataclangras | pataclangras | pataclangues! |
il | pataclangue | pataclangait | pataclangt | pataclangra | pataclangrait | |
nous | pataclangons | pataclanguions | pataclangmes | pataclangrons | pataclangrions | |
vous | pataclanguez | pataclanguiez | pataclangtes | pataclangrez | pataclangriez | pataclanguez! |
ils | pataclanguent | pataclangaient | pataclangrent | pataclangront | pataclangraient |
(1) Au passé simple, le "g" n'est pas prononcé, sauf à la 3e personne du pluriel, ou dans les Bouches du Rhône.
Subjonctif | Subjonctif | Auxiliaire | Participe | Participe | ||
présent | imparfait | présent | passé | |||
que je | pataclangue | pataclansse | ||||
que tu | pataclangues | pataclansses | ||||
qu'il | pataclangue | pataclanct | avoir | pataclangant | pataclangt (e) | |
que nous | pataclanguions | pataclanssions | ||||
que vous | pataclanguiez | pataclanssiez | ||||
qu'ils | pataclanguent | pataclanssent |
Conjugaison grecque :
pataklaggw, epataklaggon, epataklagxa, pepatakalagca, epepataklagchn, infinitif pataklaggein.