Les verbes de demain.

 

La vie moderne apporte chaque jour ses innovations, et le vocabulaire doit inévitablement suivre. Aussi, de nombreux ouvrages (par exemple l'excellent "Tonnerre sur le lexique" ) présentent des recueils de néologismes aussi variés que savoureux.

Toutefois, les mots qu'on y trouve sont des substantifs, adjectifs, ou adverbes, très rarement des verbes. Cela est regrettable, car le vulgum pecus en est réduit à se fabriquer lui-même les verbes dont il a besoin, mais par ignorance ou paresse, il ne construit que des verbes du premier groupe, dont la conjugaison et la sonorité sont d'une monotonie affligeante. Bref, ne conjuguer que des verbes en "er" est aussi navrant que de ne manger que des produits de la restauration rapide (et ne boire que du Coca-cola).

Nous présentons donc ici des verbes adaptés aux nouveautés de la vie moderne, mais dont aucun ne fait partie du premier groupe. Il a même été créé de nouvelles conjugaisons, dont les tableaux figurent ci-dessous.

Nous accueillerons avec plaisir toute suggestion pour améliorer et enrichir ce dictionnaire, dont nous n'excluons pas a priori les francs-parlers régionaux.

 

Vital CHAUVE

VERBE Type/conjugaison Définition, exemples d'emploi.
Altore v.i., / éclore Chanter dans le registre "alto", ou jouer du violon alto.
Auchandre v,i, / vendre, mais avec an à la place de en Aller à l'Auchan.
Barbecuire v,i, ou v,t, / cuire Cuire au barbecue, voir aussi cromagnondre.
Biduir (se) v.réfl., / finir Prendre du ventre.
Blablare v.i, / tableau1 (onomat,) Dire, parler, Quelque peu péjoratif (diarrhée verbale),
Bicyclettre v.i., / mettre Circuler à bicyclette. Voir vélore.
Bonbondre v.i., / fondre   Fabriquer des bonbons. Composé : Embonbondre (transitif) : gaver de bonbons. Les parents qui embonbondent leurs enfants sont de mauvais parents.

Jugement dernier : Comme il est dit dans cet ouvrage (v. les mots trompettre, canardre), Dieu risque d'avoir quelques problèmes avec ses trompettistes lors du Jugement dernier. Dieu ne pouvant user du bâton, il usera de la carotte en embonbondant à l'issue du Jugement dernier les trompettistes dont il aura été satisfait. Pour ce faire, Dieu devra embaucher de nombreux confiseurs. Mais cette fois-ci, il ne se laissera pas avoir : il goûtera un exemplaire de chaque lot présenté par les candidats confiseurs avant le Jugement dernier. Ainsi ceux d'entre eux qui auraient trouvé spirituel de fourrer leurs bonbons à la moutarde, au hareng, ou à quelque horreur similaire, passeront un sale quart d'heure.

Canardre v.i.. / mordre (v. aussi clarinettre, trompettre) Musique: faire une fausse note, un "canard". L'attention des trompettistes candidats pour le Jugement Dernier est attirée sur le fait que, celui-ci étant généralement considéré comme une chose sérieuse, il pourrait être assez mal vu d'y canardre. En fait, il n'y a pas lieu de s'en préoccuper outre mesure: Dieu ne saurait en effet inquiéter un de ses trompettistes en plein Jugement Dernier sans en perturber le bon déroulement. Dieu attendra donc la fin, mais à ce moment-là, il ne pourra évidemment plus juger qui que ce soit, pas plus les trompettistes qui auront canardu que quiconque.  Ce fait étant, grâce au présent ouvrage, porté à la connaissance de tous, on peut redouter que le Jugement Dernier ne se fasse dans la plus grande cacophonie.
Carolingre v.i. ou v.t. /tableau2 Pour ceux qui appellent leur lave-vaisselle "Caroline", charger icelui avec de la vaisselle sale. Comp. Décarolingre : décharger le lave-vaisselle. Ceux qui appellent leur lave-vaisselle autrement en sont réduits à se fabriquer les verbes adaptés. Ils peuvent toutefois obtenir de l'aide auprès de l'auteur.
Carrefourre v,i, / courre Aller au Carrefour,
Casinore v.i., / éclore Aller au casino (se dit aussi bien pour les casinos de jeux que pour les supermarchés ainsi nommés).
Clarinettre v.i., / mettre (v. aussi trompettre, canardre) Jouer de la clarinette.
Crapahure v.i., / conclure (orig. militaire) Marcher en terrain très accidenté. V. dahure.
Cromagnondre v.i. ou v. t., / confondre Manger avec les doigts (notamment de la viande barbecuite).
Dahure v.i., / conclure (orig. militaire) Marcher à flanc de coteau. Prov. militaire: dahure et crapahure sont le lot du chasseur alpin.
Dartyre v,i, , cuire mais avec y à la place de i. Aller chez Darty,
Dblèdre v.i., / coudre (onomat., de Dblèdbalèdbalèdba, interjection dont le sens est précisé ci-dessous) : Faire "Dblèdbalèdbalèdba". La double consonne "db" se prononce en tirant la langue, puis en la rentrant brusquement tout en la maintenant contre la lèvre supérieure. Cela peut paraître difficile, mais faites cela devant un petit enfant de un an, il le reproduira parfaitement, et même améliorera l'original. L'idée générale est celle d'un phénomène soit chaotique, soit trop rapide pour pouvoir être perçu intelligiblement. Dbelèdre s'utilise par exemple pour décrire un texte qui défile sur un écran trop vite pour pouvoir être lu, ou encore pour "frissonner". Expérience : sur une ligne de téléphone comportant au moins deux postes en parallèle, dont l'un avec minitel, ouvrir le minitel, puis demander à un comparse de dblèdre sur le poste secondaire. On lit sur l'écran du minitel "Dblèdbalèdbalèdba". Demander alors au comparse de dire des choses intelligentes, on lit encore "Dblèdbalèdbalèdba".
Didire v.i., / cuire (de didi, diminutif de ordinateur): Rester vissé à son ordinateur. Péjoratif.
Fécondre v.i., / fondre Etre fécond, avoir un nouvel enfant, augmenter sa progéniture. Ainsi, on dit "ils ont fécondu" de préférence à "ils ont fait les féconds".
Frigore v.t., / éclore Mettre au réfrigérateur. Frigoter est très laid, et par conséquent inadmissible.
Fubinir v.t., / finir Mathématiques : fubinir une intégrale multiple consiste à y changer l'ordre des intégrations (c'est-à-dire lui appliquer le théorème de Fubini).
Furianir v.i.,/ finir Tomber d'une estrade ou passer au travers de celle-ci parce qu'elle n'est pas suffisamment solide. Allusion à un dramatique incident survenu au stade Furiani (Corse) lors d'un match de football. 
Glaglare v.i., / tableau1 (onomat.) Avoir très froid.
Hérondre v.i., / morfondre Faire le héron (de la fable): il avait trouvé une jolie place de stationnement, pas trop loin, mais il a hérondu, et a finalement dû faire des kilomètres à pied sous une pluie battante.
Icondre v.t., / morfondre Informatique : Réduire à l'état d'icône. Certains emploient "iconiser" : il n'ont absolument rien compris.
Internettre v.i., / mettre Utiliser Internet: "il se ruine la santé, il a encore internis toute la nuit".
Jajare v.i., / tableau1 Boire du jaja.
Métrore v,i, ou v,t, / éclore Sens intransitif : prendre le métro. Sens transitif : essorer (généralement de la salade) dans une petite essoreuse à main en matière plastique. Ces appareils font en effet le même bruit que le métropolitain,
Mirlitondre v.i., / tondre 1) Souffler dans un mirliton
2) Faire des vers de mirliton. Exemple : quatrains pour un répondeur téléphonique

Le logis est désert, mais je suis là qui veille
Et quelques mots de vous me siéraient à merveille
Or donc, n'hésitez point, laissez votre message,
Car de rester muet ne serait guère sage.

(Alain Le Ho)

Mais si vous appelez depuis quelque officine

Tentant de vendre porte, ou fenêtre ou cuisine
Vous perdez votre temps, et faites fausse route
Allez chercher ailleurs benêt qui vous écoute.

(Vital Chauve)

Parcmettre v.i. ou v.t. / mettre Mettre de l'argent dans un parcmètre ou horodateur.
Pataclangre v.i., / tableau 2 (onomat.) Jeter des récipients en verre dans un conteneur destiné à cet usage.
Pianore v.i., / éclore Jouer du piano. Pianore n'a pas le sens péjoratif de pianoter.
Vélore v.i., / éclore Circuler à vélo. Vélore a totalement supplanté bicyclettre et vélocipèdre dans l'usage courant. Cependant, bicyclettre s'utilise encore pour le facteur, tandis que l'emploi de vélocipèdre implique une référence délibérée à une époque révolue.
Vélocipèdre v.i., / coudre Circuler à vélocipède. Voir vélore.
Raconir v.i., / finir Perdre ses facultés intellectuelles (généralement en vieillissant).
Sudokuire v.i. ou v.t., / cuire Sens intransitif : jouer au Sudoku. Sens transitif : Sudokuire une grille consiste à réaliser l'exercice de Sudoku qu'elle contient :
"Ne me jette ces vieux journaux que s'ils sont déjà sudokuits".
Tchattre v.i., / battre Remplace l'horrible néologisme "tchatter" : "il a tchattu toute la nuit"
Trompettre v.i., / mettre (v. aussi canardre, clarinettre) Jouer de la trompette: Dieu recrute de nombreux trompettistes pour le Jugement Dernier, "car il y sera beaucoup trompis" (Apocalypse, III-4). Pour faire acte de candidature, s'internettre sur http://www.jugement-dernier.com/. Le verbe trompeter, utilisé par Rabelais, signifie "émettre un son voisin de celui de la trompette", mais par des moyens qui peuvent être aussi bien naturels qu'artificiels.
Tubare v.i., / tableau 1 Jouer du tuba.
Violongre v.i., / tableau 2 Jouer du violon.

Tableau 1 verbes en "are" réguliers. Modèle : blablare

Blablare, Glaglare, Jajare, Tubare.

  Indicatif Indicatif Indicatif Indicatif Conditionnel Impératif
  présent imparfait passé simple futur présent présent
je blablas blablassais blablai blablarai blablarais  
tu blablas blablassais blablas blablaras blablarais blablas!
il blablat blablassait blabla blablara blablarait  
nous blablassons blablassions blablâmes blablarons blablarions  
vous blablassez blablassiez blablâtes blablarez blablariez blablassez!
ils blablassent blablassaient blablarent blablaront blablaraient  
             
  Subjonctif Subjonctif   Auxiliaire Participe Participe
  présent imparfait     présent passé
que je blablaie blablasse        
que tu blablaies blablasses        
qu'il blablaie blablât   avoir blablant blablat (e)
que nous blablaions blablassions        
que vous blablaiez blablassiez        
qu'ils blablaient blablassent        

 Conjugaison grecque : blablw, eblablwn, eblablasa, beblablaka, ebeblablakhn, infinitif blablan.

 Tableau 2 : verbes en "ngre". Modèle : pataclangre,

Carolingre, Pataclangre, Violongre. 

 

  Indicatif Indicatif Indicatif (1) Indicatif Conditionnel Impératif
  présent imparfait passé simple futur présent présent
je pataclangue pataclangais pataclangs pataclangrai pataclangrais  
tu pataclangues pataclangais pataclangs pataclangras pataclangras pataclangues!
il pataclangue pataclangait pataclangt pataclangra pataclangrait  
nous pataclangons pataclanguions pataclangmes pataclangrons pataclangrions  
vous pataclanguez pataclanguiez pataclangtes pataclangrez pataclangriez pataclanguez!
ils pataclanguent pataclangaient pataclangrent pataclangront pataclangraient  

(1) Au passé simple, le "g" n'est pas prononcé, sauf à la 3e personne du pluriel, ou dans les Bouches du Rhône.

  Subjonctif Subjonctif   Auxiliaire Participe Participe
  présent imparfait     présent passé
que je pataclangue pataclansse        
que tu pataclangues pataclansses        
qu'il pataclangue pataclanct   avoir pataclangant pataclangt (e)
que nous pataclanguions pataclanssions        
que vous pataclanguiez pataclanssiez        
qu'ils pataclanguent pataclanssent        

 Conjugaison grecque :

pataklaggw, epataklaggon, epataklagxa, pepatakalagca, epepataklagchn, infinitif pataklaggein.